top of page
476A0466.jpg

Вилена Ажири

специалист по билингвизму, филолог, преподаватель РКИ, мама троих детей

​Основная цель моей работы заключается в оказании поддержки

в сохранении всех языков семьи,

а также развитии языка среды

у детей-билингвов.

Декоративные книги

Мой обширный опыт и образование в области лингвистики и преподавания языков, включая русский для билингвов, послужили основой для моей профессиональной деятельности

в сопровождении детей, воспитываемых в билингвальной среде, а также в информировании их родителей по вопросам билингвизма.

 

Кроме того, я сама являюсь мамой, и мои дети с рождения изучают четыре языка, поэтому

об особенностях детского билингвизма я знаю не только в теории, но и на практике. 

476A0975-2.jpg

Мои консультации включают в себя не только теоретические аспекты билингвального воспитания, но и практические рекомендации, направленные на достижение уровня максимально сбалансированного билингвизма, при котором дети владеют всеми языками достаточно хорошо для того, чтобы их коммуникация на данных языках была успешной.

 

Я стремлюсь обеспечить родителей всеми необходимыми инструментами и стратегиями, чтобы сделать процесс билингвального воспитания приятным и легким для всех членов семьи.

 

В своей работе я придерживаюсь индивидуального подхода, учитывая особенности каждого ребенка и их семейной языковой ситуации. 

Я постоянно совершенствую свои знания в области детского билингвизма и слежу

за последними научными исследованиями и методиками обучения.

​​Буду рада поделиться своим опытом и знаниями с вами, чтобы сделать путь вашего ребенка в мире
языкового развития интересным и успешным!

Консультация

На консультации мы обсуждаем любые вопросы, связанные

с билингвизмом детей, начиная с внимательного рассмотрения вашей текущей языковой обстановки и стратегии семьи.

 

Мы исследуем возможности внесения корректив в стратегию,

если это необходимо, и вместе рассматриваем общие вопросы развития языков, условные нормы, потенциальные риски

и сложности.

95 €​​

Маленькая девочка читает в постели

Клиенты обращаются ко мне с различными запросами, такими как:

Сохранение языка одного

из родителей (языка меньшинства) у ребенка, проживающего в среде

с другим языком;

Преодоление кризиса билингвизма и работа с отказом от использования одного из языков;

Приспособление к новому языку при переезде в страну

(включая адаптацию

в детском саду);

Разработка эффективной языковой стратегии, способствующей сохранению

и развитию нескольких языков

у детей;

Работа над устранением устоявшегося эффекта (например, ошибок в русском языке, которые могут затруднять коммуникацию);

Преодоление фазы отрицания нового языка и нежелания на нем говорить или его слышать.

И это только небольшая часть вопросов, которые мы рассматриваем в ходе консультаций.

Для просмотра - нажмите на отзыв

Евгения

Финляндия

Алиса,

Латвия

WhatsApp Image 2024-01-09 at 15.30.00.jpeg

Зара
Азербайджан

Юлия

Германия

4 недели

постоянное общение с автором курса и участниками

+ обсуждение любых вопросов, связанных с билингвизмом детей

+ практические рекомендации, разбор конкретных языковых ситуаций семей;

Что вас ждет на курсе

  • Темы трех онлайн встреч подстраиваются под запросы участников.

  • Для тех, кто не сможет участвовать во встречах, будет запись;

  • Каждые пару дней вы получаете новую тему по билингвизму и сохранению языка родителя в формате видео + краткое содержание (pdf документ);

  • Список занятий и игр для проверки базового вокабуляра, знаний грамматики и т.п. с ребенком (по занятию на каждый день курса);

  • После курса доступ в чат выпускников, где продолжаем общение и обмен полезностями и остаемся все время на связи.

Некоторые из тем:

  • Мифы о билингвизме. 

  • Выбор языков. Параллельный и последовательный билингвизм.

  • Когда и зачем учить детей русскому языку?

  • Задачи обучения русскому языку.

  • Проблема престижности языка. Аддитивный и субтрактивный билингвизм. 

  • Языковые стратегии + языковой план семьи. 

  • Дифференциация языков ребенком. Языки сиблингов.

  • Произношение и акцент билингвов 

  • Металингвистические способности

476A1423.jpg

Курс "билингвизм и русский с мамой"

Курс отлично подойдет тем, кто живет в иноязычной языковой среде и хочет, чтобы их ребенок, у которого довольно мало контакта с русским языком, хорошо говорил по-русски и не отказывался от него в пользу языка среды. 

 

Этот курс поможет вам понять, как дети изучают языки в раннем возрасте, и на что важно обратить внимание, чтобы не упустить кризисы билингвизма и не потерять один из языков. 

Курс проходит в телеграм (чат + канал с материалами);

Для просмотра - нажмите на отзыв

Евгения

Финляндия

Алиса

Латвия

WhatsApp Image 2024-01-09 at 15.30.00.jpeg

Зара
Азербайджан

Юлия

Германия

2 недели

В рамках курса вас ждет две онлайн встречи, на которых вы сможете задать все волнующие вас вопросы.

Кому подойдет курс

  • Вы недавно иммигрировали в другую страну и хотите, чтобы адаптация к языку у ребенка прошла легко и комфортно;

  • Ваш ребенок уже давно живет в среде, язык которой отличается от языка семьи, но в первые годы жизни он очень редко сталкивался с данным языком, поэтому им не владеет (или же владеет плохо);

  • Ваш ребенок совсем скоро начнет посещать сад на новом для него языке, и вы хотели бы подготовить ребенка к данной перемене.

Некоторые из тем:

  • Типы билингвизма детей

  • Как знакомить ребенка с новым языком?

  • Подготовка к языку vs «Свободный заплыв»

  • Адаптация к языку в детском саду

  • Влияние языка среды на развитие языка семьи

  • Статус языка и как над ним работать

476A0262 (1).jpg

Курс
"Мам, а что они сказали?"

Этот курс создан специально для родителей, дети которых не так давно впервые столкнулись с языком среды, который отличается от языка семьи, или же им это предстоит в скором времени сделать. 

Доступ к курсу в записи

Курс проходит в телеграм (чат + канал с материалами);

Instagram

bottom of page